- prevodi zdravniških izvidov, diagnoz, dokumentacij o zdravljenju pacientov, receptov
- prevodi navodil za uporabo zdravil (PIL) in glavnih značilnostih zdravil (SmPC)
- prevodi navodil za uporabo in opisov medicinskih pripomočkov, in-vitro diagnostike
- prevodi kliničnih protokolov, znanstvenih člankov in strokovne literature
- prevodi s področja veterinarske medicine
Medicinski in farmacevtski prevodi, ki veljajo za eno najbolj reguliranih področij, zahtevajo poglobljeno razumevanje vsebine, dobro poznavanje strokovne terminologije, izjemno natančnost, jasnost in nedvoumnost, zato tovrstno delo vedno zaupamo izkušenim prevajalcem z ustrezno specializacijo. Prevodi navodil za uporabo medicinskih pripomočkov morajo biti skladni z zahtevami veljavne zakonodaje in standardov, visokokakovostni, povsem brez napak in v celoti razumljivi zdravstvenemu osebju, da se zagotovi popolna varnost bolnikov in drugih uporabnikov in da ne ogrožajo njihovega kliničnega stanja in zdravja.

Če potrebujete kakovosten in strokoven prevod vaše medicinske dokumentacije, se obrnite na nas.
Zagotovili vam ga bomo izpod peres izkušenih prevajalcev, po najvišjih prevajalskih standardih kakovosti in ugodni ceni.
Za hitro neobvezujočo ponudbo lahko izpolnete spodnji obrazec za povpraševanje.