Okvirna dnevna prevajalska norma je 6 avtorskih strani. Če je prevod nujen in rok kratek, kar je pogosto, se lahko naše zmogljivosti povečajo in po potrebi delamo tudi ponoči, ob koncu tedna in med prazniki. Vedno se potrudimo, da prevod, ki bi ga »potrebovali že včeraj«, dostavimo kar najhitreje in pri tem zagotovimo strokovno izvedbo. Zavedamo se, da je hitrost izredno pomembna in smo sposobni hitro prevajati, vendar nikoli ne obljubljamo, česar ne moremo izpolniti. Po oceni količine in zahtevnosti besedila določimo realno izvedljiv rok in ga dosledno upoštevamo.