Although the quality of translation is already at a high level, we also suggest proofreading of all professional and technical texts intended for publication or Internet distribution or where the importance of the translated material is high. If the translated text will be going to print, proofreading prior to final publication is mandatory.
Because we are committed to precision and perfection, we attribute equal importance to proofreading. Proofreading not only involves a search for missing punctuation, but also a comprehensive language review, spelling and grammatical arrangement of the text, approximation of the pragmatic use of language and style of the text and assurance of terminological coherence. Translation with proofreading is a package service that most of our clients opt for, requiring a professional and stylistic review of the finalized product. At your request, we will happily arrange a translation of your text without proofreading. This service is generally requested for texts intended only for personal use or contextual comprehension.